dimarts, 8 de març del 2011

LOVE STORY - TAYLOR SWIFT


LOVE STORY - TAYLOR SWIFT

We were both young when I first saw you, / Nosaltres erem molt joves la primera vegada que et vaig veure,
I close my eyes, and the flash back starts. / Vaig tancar els ulls i començo a recordar.
I'm standing there. On a balcony of summer air. / Estava allà. En un balcó amb aire d’estiu.
I see the lights, / Veig les llums
See the party the ball gowns. / Veig a la festa els vestits de ball.
I see you make your way through the crowd, / Et veig a tu fent camí entre la multitud
You say hello / Tu em dius hola
Little did I know... / Jo no ho sabia...
That you were Romeo, you were throwing pebbles / Tu ets en Romeo, estaves tirant pedres
And my daddy said stay away from Juliet / I el meu pare va dir que et mantinguessis lluny de la Juelieta
And I was crying on the staircase / I jo estava plorant a l’escala
Begging you please don't go, and I said / Pregant que si us plau no te’n vagis, i vaig dir
Romeo take me somewhere we can be alone, / Romeo porta’m a algun lloc on puguem estar sols
I'll be waiting all there’s left to do is run / Estaré esperant tot el que queda per fer és córrer
You'll be the prince and I'll be the princess/ Tu seràs el príncep i jo la princesa
I’ts a love story baby, just say yes / És una història d’amor i nen tu només has de dir que sí.
So I sneak out to the garden to see you / Així que passaré el jardí per veure’t
We keep quiet because we're dead if they know / Estem tranquils perquè estem morts si ho saben
So close your eyes, Escape this town for a little while / Així que tenca els ulls. Escapem-nos d’aquesta ciutat per un temps
Cause you were Romeo, I was a scarlet letter / Perquè tu eres Romeo, jo una lletra d’escarlata
And my daddy said stay away from Juliet / I el meu pare deia que et mantinguessis luny de la Julieta
But you were everything to me / Però tu eres tot per mi
I was begging you please don't go, and I said / Estava pregant que si us plau no te’n vagis, i vaig dir
Romeo take me somewhere we can be alone / Romeo porta’m a algun lloc on puguem estar sols
I'll be waiting all theres left to do is run / T’estaré esperant tot el que queda per fer és córrer
You'll be the prince, I'll be the princess / Tu seràs el príncep i jo la princesa
It’s a love story baby, just say yes / És una història d’amor i nen tu només has de dir que sí.
Romeo save me, try to tell me how it is / Romeo salva’m, intenta dir-me com és això
This love is difficult, but its real, / Aquest amor és difícil, però és real
Don't be afraid we'll make it out of this mess / No tinguis por que aconseguirem sortir d’aquest embolic
It’s a love story baby, just say yes, oh, / És una història d’amor i nen tu només has de dir que sí. oh
I was tired of waiting, / Estava cansada d’esperar
Wondering if you were ever coming around / Es pregunta si mai es veu al voltant de
My faith in you is fading / La meva fe en tu s’està esvaint
When I met you on the outskirts of town, and I said / Quan et vaig conèixer als afores de la ciutat, i vaig dir
Romeo save me I've been feeling so alone / Romeo salva’m, m’he estat sentint tan sola
I keep waiting for you but you never come / Segueixo esperant per tu però tu mai arribes
Is this in my head, I don't know what to think. / És això al meu cap, i jo no sé què pensar.
He fell to the ground, and pulled out a ring / Ell va caure al terra, i va treure un anell
Marry me Juliet you'll never have to be alone / Casa’t amb mi Julieta tu mai estaràs sola
I love you and thats all you know / T’estimo i això és tot el que saps
I talked to your dad, you'll pick out a white dress / Vaig parlar amb el teu pare, escolliràs un vestit blanc
It’s a love story baby, just say yes / És una història d’amor i tu nena només has de dir que si
Oh, Oh, Oh
We were both young when I first saw you / Erem molt joves la primera vegada que et vaig veure

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada